Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

текущими делами

  • 1 intéz

    [\intézett, \intézzen, \intézne] 1. {irányít, kezel vmely ügyet) вести дела; ведать, заведовать, управлять, распоряжаться (mind чём-л.); {adminisztrál) администрировать;

    adminisztratív ügyeket \intéz — ведать административными делами;

    a folyó ügyeket \intézi — заведовать текущими делами; a há?ban mindent ő \intéz — в доме она всем распоряжается; biz. всеми делами в доме заправляет она; vkinek az ügyeit \intézi — вести дела кого-л.; az üzletben minden ügyet a vezető \intéz — в магазине всем распоряжается заведующий;

    2. vmit {rendez} устраивать/ устроить;

    saját ügyeit \intézi — устраивать свой дела;

    3.

    hiv. beszédet \intéz vkihez — обращаться/ обратиться с речью к кому-л.; адресоваться;

    felhívást \intéz vkihez — обращаться с призывом к кому-л.; jegyzéket \intéz vkihez — направлять/ направить ноту кому-л.; kérdést \intéz vkihez — обращать/обратить вопрос к кому-л.;

    4.

    rohamot \intéz az ellenség ellen — атаковать врага;

    támadást \intéz vki ellen — выступать/выступить с нападками на кого-л.

    Magyar-orosz szótár > intéz

  • 2 irányít

    [\irányított, \irányítson, \irányítana] 1. vkit, vmit направлять/направить; (gépet, műszert) править v. управлять/управить чём-л.;

    gépet \irányít — править машиной;

    lépteit vhova \irányítja — направлять свой шаги куда-л.; a vízsugarat \irányítja — направлять струю воды;

    2. (szabályoz) регулировать/отрегулировать v. урегулировать что-л.;

    \irányítja a forgalmat — регулировать движение;

    a rendőrség \irányítja a forgalmat — милиция регулирует движение;

    3. vmit vmire v. vmerre (ráirányít) направлять/ направить, наводить/навести, наставлять/ наставить; (pl. látcsövet) уставлять/уставить что-л. на что-л.; (figyelmet) обращать/ обратить, устремлять/устремить, фиксировать/зафиксировать что-л. на что-л.; клонить что-л. к чему-л.;

    az ágyút az ellenségre \irányítja — направлять орудие на врага;

    a beszéd fonalát vmire \irányítja — подводить разговор к чему-л.; a fényszórót a repülőgépre \irányítja — навести прожектор на самолёт; másra \irányít (pl. figyelmet) — переключать; minden erőfeszítését vmire \irányítja — направлять все свой усилия на что-л.; tekintetét vkire vmire \irányítja — устремить v. направить v. обратить взор на кого-л. на что-л.; фиксировать v. останавливать взгляд/взор на ком-л., на чём-л.;

    4.

    átv. \irányít vmit (vezet) — управлять/управить, руководить, заведовать (mind) чём-л., вести, biz. ворочать/ воротить v. вернуть чём-л., вершить чём-л.; (rendezést v. játékot) режиссировать что-л.;

    az állam \irányítja az egész kereskedelmi forgalmat — государство осуществляет руководство над всем торговым оборотом; helyesen \irányítja a támadást — правильно нацелить наступление; a folyó ügyeket \irányítja — заведовать текущими делами; \irányítja a termelést — управлять производством; \irányítja vkinek, vminek a tevékenységét — направлять деятельность кого-л., чего-л.; az ügyeket \irányítja — вести дела; править v. biz. ворочать делами; pejor. ott mindent ő \irányít — он там всем орудует;

    5. (vhová küld) направлять/направить, отправлять/отправить, посылать/послать;

    a levelet téves címre \irányították — письмо попало не по адресу;

    a csapatokat — а part felé \irányítja двигать войска к побережью; vkit vmilyen munkára \irányít — направить v. дать направление на работу

    Magyar-orosz szótár > irányít

  • 3 секретарь

    БНРС > секретарь

  • 4 секретарь

    секретарь м 1. (работник, ведающий перепиской, текущими делами и т. п.) Sekretär m 1a личный секретарь Privatsekretär( - '' v a: t - ] m учёный секретарь der wissenschaftliche Sekretär 2. (ведущий протокол заседания) Schriftführer m 1d, Protokollführer m 1d 3. (выборный руководитель) Sekretär m 1a секретарь партийной организации Parteisekretär m Генеральный секретарь ООН UNO-Generalsekretär m 4.: государственный секретарь Außenminister m 1d (в США); Staats|sekretär m (в других странах)

    БНРС > секретарь

  • 5 Stock Exchange Committee

    бирж. биржевой комитет (постоянный орган управления биржей, ведающий ее текущими делами; в его обязанности входят установление порядка операций на бирже, наблюдение за допуском ценных бумаг и составление биржевых бюллетеней, осуществление связи с правительственными органами по делам биржи, назначение биржевых брокеров, рассмотрение споров между участниками биржевых торгов и т. д.)
    Syn:
    See:
    * * *
    * * *
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    орган управления биржей; избирается общим собранием биржи на определенный срок

    Англо-русский экономический словарь > Stock Exchange Committee

  • 6 manage day-to-day affairs

    Универсальный англо-русский словарь > manage day-to-day affairs

  • 7 board of the bank

    Банки/Банковские операции
    высший коллегиальный орган управления банком, выбираемый на общем собрании акционеров для руководства текущими делами банка

    Англо-русский экономический словарь > board of the bank

  • 8 Stock Exchange Committee

    бирж. биржевой комитет (постоянный орган управления биржей, ведающий ее текущими делами; в его обязанности входят установление порядка операций на бирже, наблюдение за допуском ценных бумаг и составление биржевых бюллетеней, осуществление связи с правительственными органами по делам биржи, назначение биржевых брокеров, рассмотрение споров между участниками биржевых торгов и т. д.)
    Syn:
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > Stock Exchange Committee

  • 9 the land of promise

    (the land of promise (тж. the promised land))
    земля обетованная, вожделенный край [the land of promise этим. библ. Hebrews XI, 9]

    Hornby (with a little smile): "Well, are you enjoying the land of promise as much as you said I should?" Norah: "We've both made our bed and we must lie on it." (W. S. Maugham, ‘The Land of Promise’, act II)Хорнби ( с улыбкой): "Ну что, вам нравится эта земля обетованная так же, как мне? Ведь мне она, по вашему мнению, должна очень понравиться." Нора: "Мы оба заварили эту кашу, и нам ее вместе расхлебывать."

    There is not half enough of this type of propaganda to-day. We have all become so hard and practical that we are ashamed of painting the vision splendid - of showing glimpses of the promised land. (H. Pollitt, ‘Serving My Time’, ch. 2) — В последнее время мы совершенно недостаточно используем такого рода пропаганду. Занятые по горло текущими делами, мы так очерствели, что чуть ли не стыдимся рисовать сияющее будущее, хотя бы бегло показать картину земли обетованной.

    Large English-Russian phrasebook > the land of promise

  • 10 возкалыше

    возкалыше
    1. прич. от возкалаш
    2. уст. в знач. сущ. секретарь; лицо, ведущее протокол собрания

    Жаров погынымашым почо. Вуйлатышым да возкалышым сайлыктыш. Н. Лекайн. Жаров открыл собрание. Предложил избрать председателя и секретаря.

    3. уст. в знач. сущ. секретарь; работник, ведающий деловой перепиской, текущими делами отдельного лица или учреждения

    Исполбюрон возкалышыже ойпидышым руа веле лудеш. М. Шкетан. Секретарь исполбюро без запинки читает постановление.

    Марийско-русский словарь > возкалыше

  • 11 возкалыше

    1. прич. от возкалаш.
    2. уст. в знач. сущ. секретарь; лицо, ведущее протокол собрания. Жаров погынымашым почо. Вуйлатышым да возкалышым сайлыктыш. Н. Лекайн. Жаров открыл собрание. Предложил избрать председателя и секретаря.
    3. уст. в знач. сущ. секретарь; работник, ведающий деловой перепиской, текущими делами отдельного лица или учреждения. Исполбюрон возкалышыже ойпидышым руа веле лудеш. М. Шкетан. Секретарь исполбюро без запинки читает постановление.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > возкалыше

См. также в других словарях:

  • Чиновники Восточного дворца империи Тан — См. также: Чиновники империи Тан, Высшие государственные органы империи Тан, Нэйгуань империи Тан, Двор императрицы (Империя Тан) и Двор наследника престола (Империя Тан) См. также: Цензорат (Империя Тан), Приказы империи Тан и… …   Википедия

  • Управления империи Тан — См. также: Чиновники империи Тан, Высшие государственные органы империи Тан, Нэйгуань империи Тан, Двор императрицы (Империя Тан) и Двор наследника престола (Империя Тан) См. также: Цензорат (Империя Тан) и Приказы империи Тан… …   Википедия

  • Приказы империи Тан — См. также: Чиновники империи Тан, Высшие государственные органы империи Тан, Нэйгуань империи Тан, Двор императрицы (Империя Тан) и Двор наследника престола (Империя Тан) См. также: Цензорат (Империя Тан) Приказы империи Тан  система… …   Википедия

  • Пританы — Так как весь афинский совет (булэ) по своей многочисленности не мог заседать постоянно, а руководительство текущими делами, вверенными совету, требовало, чтобы постоянно были лица, к которым можно было бы обращаться с такими делами, то одна… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Высшие государственные органы империи Тан — См. также: Чиновники империи Тан Аппарат управления империи Тан  управленческая система, созданная в средневековом Китае во времена правления династии Тан. Включал, как гражданское так и военное управление. В империи Тан конфуцианцы смогли… …   Википедия

  • Сенат — (Senate) Понятие сенат, история сенатов, описание сената Информация о понятии сенат, история сенатов, описание сената Содержание Содержание Раздел 1. Происхождение понятие . Подраздел 1. Раздел 2. Cенат США в Древнем Риме. Раздел 3. Cенат США в …   Энциклопедия инвестора

  • Сенатор — (Senator) История появления сенаторов, назначение и права сенаторов Информация об истории появления сенаторов, назначение и права сенаторов Содержание Содержание 1. Определение 2. История появления 2.1 История появления сенаторов в Древнем Риме 2 …   Энциклопедия инвестора

  • ДЕПАРТАМЕНТ ДУХОВНЫХ ДЕЛ ИНОСТРАННЫХ ИСПОВЕДАНИЙ — Мин ва внутренних дел, центральное гос. учреждение для надзора и контроля за неправосл. христ. конфессиями и др. религиями в Российской империи, называвшееся так с 2 февр. 1832 по 5 авг. 1917 г. Неоднократно менял наименование и подчиненность: 25 …   Православная энциклопедия

  • Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • БРЕТТОН-ВУДС КОНФЕРЕНЦИЯ — по валютным и финансовым вопросам заседала с 1 по 23. VII 1944 под председательством министра финансов США Моргентау в г. Бреттон Вудс (США). В конференции приняли участие представители 44 Объединённых и присоединившихся к ним наций. СССР был… …   Дипломатический словарь

  • УМЕРЕННОСТЬ — добродетель, которая выражается в самообладании, в умении человека быть хозяином своих чувств, желаний, влечений как необходимом условии достижения нравственно обоснованной цели. Антич. философы считали У. одной из кардинальных добродетелей… …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»